Monday, August 19, 2013

Befriending strangers for fun and profit



I've recently been playing a bit of Phantasy Star Online 2 (a free-to-play title currently only available in Japan), thanks to the fan-made English patch having progressed far enough to have made most of the game understandable to someone who can't read more than two or three moon squiggles total. While having my ass handed to me— repeatedly— by one of the game early bosses (fuck you, rock-burrowing flame-breathing dragon thing, you're an asshole and I hate your guts), I happened to team up with a guy who could actually read all the flavor text that's still left untranslated from the patch (by the way, there's nothing of importance). We got to talking, I asked where he learned his Japanese, and chatted a while.

I got myself a new translator!

Soon-ish I'll have him introduce himself on here (after I give him access to the blog... what's the harm in giving random internet people unfettered access to your stuff, right?), and we'll detail some of the projects we'll be working on in the near future (try to take a guess? Not that you'll win anything, but I've left a hint).

Teepo header because a) it's awesome, and b) the English edition of the day-one didn't come with the steelbook. The only reason I preordered (instead of doing the sane thing and waiting for the price to drop) was to get the that goddamn Teepo-tastic case, and I didn't know it. I'm grieving.

(PS: Natsunokumo is still on, and this will have nothing to do with that.)

No comments:

Post a Comment